Keine exakte Übersetzung gefunden für الإعلانات العامة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الإعلانات العامة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En un vuelo comercial. Sofá.
    .في طيارة للإعلانات .عامة
  • • Sistema de altavoces para hacer anuncios generales a los medios de información;
    • نظام نداء لإذاعة الإعلانات العامة على وسائط الإعلام؛
  • Serás el hazmerreír de este edificio y de toda la publicidad en general.
    ستكون أضحوكة المبنى .وخارج الإعلانات بشكل عام
  • Es esencial que la contratación y la asignación del personal se hagan de forma más oportuna, y utilizar más las listas basadas en anuncios generales de vacantes podría acelerar ese proceso.
    وقالت إن التعيين والتنسيب في وقت أكثر مناسبة أمر أساسي، كما ينبغي أن تعجّل مواصلة استخدام القوائم التي تعتمد على الإعلانات العامة عن الشواغر تلك العملية.
  • En ese procedimiento, el sistema Galaxy servía de punto de entrada para recibir solicitudes mediante la publicación de vacantes genéricas o de puestos específicos a fin de atraer candidatos para ocupar puestos en misiones sobre el terreno.
    ويعمل غالاكسي، في هذا النظام، كواجهة تطبيق لاجتذاب طلبات التقدم للوظائف في البعثات الميدانية عن طريق نشر الإعلانات العامة والمحددة الوظيفة للشواغر.
  • Entre ellas se cuentan la producción de publicaciones, folletos, volantes, carteles, imanes y lápices, la difusión de anuncios públicos en la radio, la televisión y los periódicos, así como la exhibición de programas de televisión y documentales.
    وتضمن ذلك إصدار منشورات، ونشرات، وكتيبات، وملصقات، ومواد ممغنطة، وأقلام رصاص، وإذاعة إعلانات عامة عبر الراديو والتليفزيون ونشرها في الصحف، وعرض برامج وأفلام وثائقية في التليفزيون.
  • Esas medidas abarcan la elaboración de perfiles de puestos genéricos y la difusión de anuncios de vacantes genéricas, utilizando el sistema Galaxy para elaborar listas de candidatos preevaluados que podrían ser asignados a las misiones sobre el terreno.
    وتشمل هذه التدابير وضع توصيفات عمومية للوظائف وتعميم إعلانات عامة عن الشواغر باستخدام نظام غالاكسي لبناء قوائم بالمرشحين المحتملين لكي تتاح للبعثات الميدانية.
  • El Secretario General ha recibido también declaraciones de parte de la Comunidad Europea.
    وتلقى الأمين العام إعلانات أيضا من الجماعة الأوروبية.
  • En primer lugar debe observarse que los ejemplos citados serían actos unilaterales expresados de manera muy diversa: notas oficiales, declaraciones públicas, proclamaciones presidenciales, discursos políticos e, incluso, comportamientos significativos de aceptación o aquiescencia, a los cuales se hará referencia separadamente, al final de esta sección.
    وتجدر بالإشارة أولا أنه يمكن اعتبار الأمثلة المذكورة أعمالا انفرادية تتخذ مظاهر مختلفة للغاية، فمنها المذكرات الرسمية والإعلانات العامة والإعلانات الرئاسية والخطابات السياسية، وقد تشمل حتى تصرفات هامة تفيد القبول أو الإقرار، وسيشار إليها بصورة مستقلة في نهاية هذا الفرع.
  • d) Las estaciones o redes de radio y televisión estén dispuestas a ofrecer gratuitamente tiempo de antena para la difusión de anuncios como servicio público de la ONUDD.
    (د) استعداد محطات الإذاعة والتليفزيون لتوفير فترات إذاعية مجانية لبث إعلانات الخدمة العامة من جانب المكتب.